When thirsty, not to drink canal waters;
The character of the Yellow-faced drong.
When hungry, not to eat rotten chaff;
The character of the White-mouthed kyang.
When in sorrow, not to pour out tears;
The character of the Heroic male.
Upper Hor Ling 164
The archer’s thumb, having trained and trained,
Meeting the enemy deer, desires to shoot.
The athlete in races, having trained and trained,
Sighting fine meadows, desires to race.
Tagzig Ling (TAR) 154
Youthful male dying, with rage dies;
Bereft of aggression, a male has committed suicide.
Dhowa steed racing away, with vigour races;
Bereft of strength, horse like donkey has committed suicide.
Arrows breaking up, by force shattered;
Bereft of strength, moving slowly breaks of itself.
Jang Ling 94
Though encountering grief within, like darkness of the twenty-ninth,
Yet displayed joy without, like the moon of the fifteenth.
Horse Race Ling (Tso) 272
As the selected partner of the gold earrings,
Yellow brass will not do.
As the shining partner of molten white silver,
Oval tin will not do.
As the supporting partner of Little blue turquoise,
Pale red coral will not do.
Tagzig Ling (K) 213
Grasping weapons firmly, like a king be;
Riding dhowa steeds, like the wind be;
Gorging rich red flesh, like the wolf be;
Imbibing chang till thirst quenched, like the ox be.
Upper Hor ling 256
Disputes and court cases, first don’t bump into;
Having met, don’t choke your throat with spittle.
The Dark enemy’s face, don’t run into;
Having encountered, don’t give way and retreat.
Horse Race Ling (Tso) 54
From the open fortress of the lofty blue skies,
The athletic vigour of the seven swift steeds appear;
Though dense constellations feel firmly stable,
Shifting light paths, may be directed wherever desired.
From the paths of the sounds of drums beating in summer,
The raging force of shafts of lightning appear;
Though the masses of clouds holding water feel firmly stable,
Mercurial lighting lasso, may be flashed wherever desired.
From the fearless door of the raging Minister Tak,
The strength of the forces of pure Ling appear;
Though massive armies of warriors feel firmly stable,
Unpredictable weapon’s edges, may be directed wherever desired.
Tagzig Ling (TAR) 237
To take the life-force of sun and moon in the blue skies,
Apart from the enemy ‘Wild Planet’, there is no one.
To counter the hundred thousand Dark Demons,
Apart from Gesar of Ling, there is no one.
To sever the life of the raging molten metal,
Apart from Blacksmith Tho-thok carrying hammer, there is no one.
To secure the breath of the Sea-monster of the oceans below,
Apart from ‘Right turning conch’, there is no one.
Upper Hor Ling 219